X
ENTREVISTA > DOLORES SERRANO NIZA

“La mujer inmigrante saca a relucir el falso feminismo de occidente”

   
Dolores Serrano Niza

Dolores Serrano Niza. / DA

ÁNGELES RIOBO | SANTA CRUZ DE TENERIFE

Dolores Serrano Niza es profesora titular de estudios árabes islámicos en la Universidad de la Universidad de La Laguna (ULL) especializada en Islam y género. Es la editora del libro ¿Visibles o Invisibles? Mujeres migrantes, culturas y sociedades; un compendio de trabajos de investigación sobre el aspecto social, cultural, ético y filosófico de las migraciones, desde el punto de vista del género.

-¿Por qué la necesidad de estudiar la inmigración desde el punto de vista femenino?

“Tradicionalmente la idea de inmigrante se asocia a un perfil masculino: un varón, soltero y pobre que sale de su país a buscarse la vida o que huye por cuestiones ideológicas, pero en los últimos años el impacto de mujeres inmigrantes le ha dado un vuelco al concepto. De hecho, en estos momentos, la inmigración latinoamericana es mayoritariamente femenina. La idea del libro surgió a raíz de un curso celebrado en 2008 en la Universidad de La Laguna (ULL) llamado Mujeres y Migraciones que abordaba la inmigración desde un punto de vista multidisciplinar. A partir de ahí solicité a los participantes algunos estudios que abordaran cuestiones económica, social, política y cultural de la inmigración, desde la perspectiva del género y considerando el fenómeno tanto en los países de origen como en los receptores”.

No se trata de luchas contra los hombres, sino de una sociedad igualitaria

-¿A qué se refiere con la dicotomía visible e invisible?

“Por un lado, las migrantes musulmanas con sus pañuelos característicos son extremadamente visibles porque se les ve el signo, su seña de identidad, mientras que, por otro, la masa de mujeres inmigrantes latinoamericanas de mano de obra doméstica hacen su trabajo de manera totalmente invisible. El título de la obra nace de esta contraposición”.

-¿Cuál podría ser el nexo común de las migrantes?

“Una de las cosas más interesantes es observar cómo todas las mujeres migrantes van reproduciendo las estructuras patriarcales de su lugar de origen y cómo, a pesar de no estar en su país, siguen sometidas como en sus comunidades. Las latinoamericanas, por ejemplo, vienen a aquí solas, con un coste personal muy alto porque dejan atrás a sus hijos. Aquí no hacen otra cosa que trabajar y enviar todo el dinero a sus maridos y a sus hijos. A pesar de disponer de dinero, siguen sometidas y no toman el modelo del empoderamiento. Recuerdo un caso en el que la mujer llamaba todos los días a Colombia desde un locutorio para ayudar a sus hijos a hacer la tarea… Por otro lado, ven que nosotras tenemos una cierta libertad tomamos decisiones y no dependemos tanto de los hombres, pero ellas no se atreven a hacer lo mismo, ni aun teniendo el dinero”.

Dolores Serrano Niza

"El pañuelo islámico no significa que la mujer esté sometida"

-¿Cuál es el límite entre cultura y la opresión?

 

“El tema de la cultura y los límites de lo tolerable es difícil. Prácticas como la ablación chocan con los derechos humanos, por muy arraigadas que estén en la cultura de ciertos países. De la misma manera la cultura nos la llevamos con nosotros a todos lados. Aquí, por ejemplo se nos impone que tenemos que estar delgadísimas. Si nos vamos a África aunque allí sean todas gordas nosotras seguiremos queriendo mantenernos delgadas. Lo mismo puede ocurrir con la utilización de un pañuelo islámico. No necesariamente implica que la mujer esté sometida porque no siempre es un símbolo religioso sino también una seña de identidad. Que las mujeres musulmanas son sumisas y están oprimidas es un estereotipo que tenemos sobre ellas, pero no siempre es así”.

-¿El feminismo occidental es una falacia?

“En cierto modo sí, ya que dentro de lo que serían las conquistas del feminismo, lo que realmente hemos logrado es poder pagar a otra mujer que haga lo que se supone que es nuestra obligación. Hemos logrado unas cotas de igualdad altas, pero a costa de que otras mujeres nos suplan en las tareas domésticas. Realmente aún estamos lejos de la igualdad. La realidad es que las mujeres seguimos asumiendo un roll que nos ha impuesto una estructura patriarcal en la que somos, madres, esposas, nos ocupamos de todo en la casa, y encima, para hacernos creer que somos iguales, también trabajamos fuera… muchas veces para pagar a otras que hagan las tareas domésticas”.

-¿Cuál sería la solución?

“El feminismo tiene carácter universal y la misión de conseguir una vida mejor para todas las mujeres del mundo. Tenemos grandes conquistas en el feminismo pero no está todo conseguido, no hay que dejar de mirar a esta otra parte. La lucha occidental tiene que ser la de convencer a la sociedad de que es más que necesaria una verdadera conciliación de la vida laboral y familiar. No se trata de luchas contra los hombres sino de mejorar la calidad de vida de todos, con una sociedad igualitaria. Se hace necesario un análisis científico que ponga encima de la mesa la realidad. Hay que reflexionar sobre cómo la prosperidad de una nación refleja la situación de sus mujeres. Para ver cómo está realmente un país hay que analizar cómo viven las mujeres en ese país, sean o no migrantes”.

[apunte]
Una obra multidisciplinar

Análisis. En la obra Visibles o Invisibles Mujeres migrantes, culturas y sociedades se analizan las cuestiones económica, social, política y cultural de las migraciones desde la perspectiva del género. El libro, fue presentado el pasado 3 de junio y se conforma de varios trabajos de investigación divididos en dos grandes bloques.

Ética. En el primero de los bloques titulado Ética sociología y cultura, se analiza la inmigración femenina desde un punto de vista teórico. El investigador Gabriel Bello brinda una perspectiva ética de la inmigración. Por su parte, María José Guerra ofrece un análisis filosófico de las migraciones, el feminismo, y el multiculturalismo. Laura E. Trujillo realiza un estudio de la familia transnacional; Carmen Gregorio analiza la frontera entre el género cultura. Isabel García sobre la mujer en el sureste europeo y Dolores Torres sobre las ataduras de la mujer inmigrante en Gran Bretaña.

‘Género e Islam’. Es el título del segundo bloque. Recoge un trabajo de Dolores Serrano-Niza, editora de la obra, sobre las señas de identidad de las mujeres, musulmanas y migrantes: un un análisis sobre las redes sociales femeninas en los países de acogida de Djaouida Moualhi. Por su parte, Yasmina Romero ofrece la mirada de dos viajeras al norte de África; Clara Yuste, una investigación sobre cómo se estereotipan las mujeres musulmanas en occidente por su iconografía; y Nassara Cabrera y José Abu-Tarbush un trabajo conjunto sobre la mujer palestina.
[/apunte]