X
da2 > yo, tu, ella

Victoria Pérez Daniel: “Nos hemos alejado de Europa”

   

<
>

Victoria Pérez es 50% de sangre inglesa, 50% canaria. | REPORTAJE FOTOGRÁFICO: SERGIO MÉNDEZ

VERÓNICA MARTÍN | Santa Cruz de Tenerife

Victoria Pérez Daniel tiene esos rasgos canarios marcados pero al mismo tiempo es de las que aprecia un buen tea (y no un café con leche). Es mitad inglesa mitad española y ha convertido su bilingüismo natal en una forma de vida. Es una de las propietarias de la empresa familiar C&T Speaking Experience que hace ahora justo un año abrió en Santa Cruz de Tenerife, en la calle Robayna 6, 1º. Huye del término academia y cuenta que su establecimiento promueve la expresión por encima de todo.

-¿Por qué es el inglés la gran asignatura pendiente en España?

“Supongo que tiene que ver mucho con la comodidad. Nos valemos de que lo que nuestra tierra tiene que ofrecer es sol y playa. Nos hemos acostumbrado a dejar por libre a los turistas y a no atenderlos hablando su idioma, o uno que puedan entender, y luego esto ha desembocado en una falta de acceso directo a Europa por parte de los españoles”.

-¿Dónde fallan los planes de estudio para que los españoles no logremos comunicarnos bien internacionalmente?

“Lo más importante para aprender un idioma es la constancia y la continuidad. Algo que no se aplica a los estudios de idiomas. Esto es parecido a ir al gimnasio, hay que entrenar siempre. El método tradicional que hemos empleado a la hora de estudiar un segundo idioma se basa en un nulo contacto con el mismo. No suelen ser profesores nativos y se centra en la gramática más que en la comunicación”.

-En su centro, ¿tienen muchos alumnos con todos los títulos oficiales pero que no son capaces de comunicarse en otro idioma?

“Sí, muchos. Es sorprendente que para poder aprender y practicar la conversación no les baste con la Escuela Oficial de Idiomas. El problema está en que las clases oficiales no se estimulan la conversación y se aprende el inglés de manera estructurada. Cuando esos conocimientos, además, no se pueden aplicar en el día a día, la motivación desaparece”.

-¿Entiende las bromas que se gastan hacia las personas que cuando dan el título de una canción en inglés, por ejemplo, pronuncian perfectamente?

“Es un mecanismo de defensa del ignorante, como quien se ríe del empollón porque no se es tan capaz…”.

-Esta semana hemos vivido uno de los capítulos de mofa nacional con el discurso de Ana Botella ante el COI. ¿Cómo lo vive una profesora de inglés?

“Aunque suene mal, muy contenta porque es una llamada de atención nacional sobre un problema que existe desde hace tiempo y que cada vez podemos esconder menos. En este momento, en que la reputación de España está en entredicho en el resto de Europa por la situación económica y la corrupción, lo que menos que nos interesa es añadir otro objetivo negativo hacia a los españoles. Nos estamos separando más aún de Europa. Aunque sea un poco cómico, esto quizá sirva para concienciar sobre de la necesidad de mejorar en el idioma”.

-¿Cree usted que se trata de un discurso mal ensayado?

“Está claro que es un texto aprendido de memoria porque porque se nota mucho que no sabe lo que está diciendo, las palabras no tienen relación con la entonación. Es como un play-back pero mal hecho”.

-Es usted bilingüe desde la cuna, fruto del amor de una inglesa y un palmero… no es algo tan común…

“Mi padre [habla de él con pasión y hasta lleva un tatuaje en su honor] en su época sintió la necesidad de irse de Canarias debido a la crisis económica y se marchó de aventurero a Londres. Allí conoció a mi madre que provenía de un pueblo del Norte y que había viajado a la capital a trabajar como nanny en una familia de diseñadores. Se conocieron de casualidad en una piscina y solo con el lenguaje del amor lograron sobrevivir a esa relación difícil en un principio. Han pasado 39 años y muchas anécdotas relacionadas con el idioma porque no se entendían bien. Se casaron a los dos años de conocerse, vinieron de luna de miel al Sur de Tenerife y aquí se quedaron”.

-¿Cómo dio el giro de ser bilingüe de forma natural a convertir esa circunstancia en su profesión?

“Toda mi vida he ayudado a mis compañeros de clase con el idioma, me gustaba enseñar. Mi madre ha sido profesora de inglés en colegios desde hace 30 años y lleva décadas organizando grupos de estudiantes para pasar un mes en Inglaterra. De ahí surgió la demanda de crear un centro porque todos esos chicos que regresaban, a los meses se les había olvidado lo aprendido. Decidimos crear un centro especializado en conversación con grupos muy reducidos y profesores nativos. La academia surge en Puerto de la Cruz fundada por Cristina (mi madre) y Tania (mi cuñada). Yo llevaba diez años viviendo en Londres, trabajando en un hospital y dando clases de español… entonces, mis prioridades cambiaron y quería volver a mi entorno pese a este momento de crisis”.

-¿No fue un shock volver de una gran ciudad como Londres a una isla?

“Creo que hice todo en su momento, me fui cuando tenía que ir y volví cuando lo necesité. Llevo tres años aquí y aún estoy de luna de mil con mi ciudad, paseas por la mañana y ves lo bonito que está todo… y habiendo visto el gran éxito del centro en Puerto de la Cruz, decidimos montar otro en Santa Cruz”.

-¿Qué les diferencia de otros centros de enseñanza de idiomas?

“Somos un centro que hacemos muchas actividades alrededor del inglés, cursos especializados para profesionales adultos y también preparamos a los estudiantes para sacar los títulos acreditados y oficiales de las cuatro competencias. Nuestra filosofía es inglés real para un mundo real. Entendemos que la importancia de un idioma es que puedas comunicarte. Las clases son reducidas y los profesores son nativos y en eso somos muy rigurosos. Nuestro objetivo es que la gente se pueda expresar y que no tenga miedo, para ello usamos incluso técnicas teatrales”.

-¿Qué resultados tienen?

“Cuidamos muy bien nuestro centro, en junio tuvimos un 98% de aprobados entre los dos centros. Sabemos que el método funciona y es bueno. Al ser un negocio familiar, queremos cuidarlo mucho. Hacemos cosas diferentes: nos vamos con los alumnos al karaoke a cantar en inglés, trabajamos con el Silken Atlántida que es el primer hotel que ofrece el servicio de clases personalizadas en horas sueltas para sus clientes; vamos a catas de vinos en inglés, a museos… nos valemos de toda la oferta cultural de la ciudad para aprovecharla en el aprendizaje”.

-Con los niños el método es también muy particular, ¿es cierto?

“Es el mismo principio. Parte de la misma idea de cómo un niño aprende a hablar español: se pasan la hora haciendo actividades didácticas divertidas en un entorno con un profesor nativo. Aprenden vocabulario de esta forma natural y le pierden, desde los tres años, el miedo al segundo idioma tal y como lo han mamado los niños de Europa que ven la tele en inglés sin ningún problema”.


Tribuna > Jesica Caram

Black&White y un toque de pasión

Como en cada una de mis colaboraciones, he conocido a una mujer intensa, alegre, emprendedora y cosmopolita. Victoria tiene ese toque de gran cuidad que le ha dado Londres tras muchos años viviendo allí.

Es arrolladora, tiene un estilo muy personal y sabe lo que quiere y lo que le gusta.

Elegir el vestuario que se adapte a ella, a su figura, a sus gustos y a la imagen que necesitábamos no ha sido tarea fácil, pero gracias a su buena predisposición en todo momento, como también a la inestimable colaboración de la tienda De Lolas hemos conseguido un resultado genial, tanto en imagen como en armonía, cargado de dinamismo y con la fuerza innata de Victoria, pisando fuerte!
Para el look principal nos hemos decantado, tras probar varios conjuntos, por un mono en colores blanco y negro con un estampado sumamente favorecedor.

Las rayas en picos descendentes de los dibujos de la tela potencian un efecto vertical ideal para estilizar la figura de Victoria.
Así mismo, este efecto se ve reforzado por el escote en V que tan buen resultado da cuando lo que buscamos es alargar la imagen.
La cintura se ve potenciada por el detalle de la prenda en esa zona, muy aconsejable para favorecer la silueta femenina y crear visualmente sugerentes curvas.

La caída de la tela, muy pesada y con vuelo, otorga a la parte inferior del mono, un movimiento fantástico y un volumen, necesarios en este caso, para compensar y armonizar toda la figura.

Para completar el estilo hemos añadido una chaqueta fantástica por sus formas, con el largo ideal y el entallado en la cintura, hemos conseguido una imagen muy armoniosa, al tiempo que aportamos al look un toque de informalidad y fuerza, la necesaria para la imagen emprendedora de la mujer actual.

La elección de los colores del vestuario, como siempre, ha estado guiada por sus características físicas, tanto del tono de piel, como del cabello y ojos, buscando en todo momento resaltar su belleza mediante los colores adecuados, además de serlos también respeto a su personalidad y a la imagen que se busca transmitir.

Hemos añadido un destello de color en sus labios, el rojo como seña inconfundible de la pasión, la que se imprime en lo que se hace con amor e ilusión.

KikiKonsejo: descubrir y usar los colores favorables y que armonicen con tu tono de piel, cabello y ojos hará que te veas radiante, minimizando las imperfecciones y potenciando tu belleza natural.


Facebook KikiKaram Arquitectura Diseño Imagen

www.kikikaram.com